|
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода". Остановитесь! Люди... - Vladimir (PVL) На сайте одноклассников открыта часовня святого Николая угодника, где сегодня люди заходя ставят ему свечки, печатают заученные и посвященые ему молитвы,прося у него всяческих благ и защиты, называя себя христианами попирают веру в живого, истинного Бога и Спасителя мира Иисуса Христа. Библию знают только по названию, а что в ней написано никто не вникает. Жаль. Очень жаль и за отечество обидно. Реки воды живой - Дина Маяцкая
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Колесо Сансары - Людмила Солма ПРИМЕЧАНИЕ/ссылки:
*)творческая экспромт-перекличка на "Иллюзией в сансаре" (Аза Тур)
http://www.stihi.ru/poems/2008/02/04/693.html
**)Иллюстрация взята из Интернета:
©Copyright: Хулио Гонсалес "Колесо сансары"
http://www.photosight.ru/photo.php?photoid=2658394&ref=author
Поэзия : О весне - Михаил Панферов
Поэзия : Преображение Господне - Галина Подьяпольская С наступающим Праздником, друзья! |