Я жаждой творчества томим,
Как тянет юношу к девице.
Он ею должен быть любим,
Чтобы её суметь добиться.
Но если мимолётна страсть,
Она пройдёт как наваждение,
Пока ты не полюбишь сласть,
Дарующую наслаждение.
А полюбил, считай пропал -
Девица станет только средством
Удовлетворения начал
Физических, по сути детских,
И долго будешь ты ещё
Бряцать игрушкой своей милой,
А жизнь, сокрыв свое лицо,
Пройдет с твоей ухмылкой мимо.
А творчество зовёт в полёт,
Где платишь цену посвященья,
И будет всё наоборот,
Чем ты хотел, твоё творенье
Ещё тебя переживёт.
В трагедии твоей дорожной
Ты наблюдаешь, что полёт
Сжигает всё, что было ложно.
Таков закон - отдай себя
Любви и делу без остатка
И то, что более тебя,
Проявится в тебе украдкой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm